motylich skrzydel szept…

genialne: tes eyes, ton nose

Posted in Charles Aznavour, cytat, miłość, music, muzyka, poezja by Marta Jackowska on May 9, 2008

leksyklanie fenomenalne i do tego jeszcze ma sens i brzmi

ach

Charles Aznavour : For me, formidable.
Paroles/Lyrics:

You are the one for me
For me, for me, formidable
You are my love very
Very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire,
Te l’écrire,
Dans la langue de Shakespeare

My Daisy, Daisy,
Daisy, désirable
Je suis malheureux
D’avoir si peu
De mots à
T’offrir en cadeau

Darling I love you, love you
Darling I want you
Et puis c’est à peu près tout
You are the one for me
For me, for me, formidable

You are the one for me
For me, for me, formidable
But how can you see me,
See me, see me, si minable
Je ferais mieux d’aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Molière

Toi, tes eyes, ton nose,
Tes lips adorables
Tu n’as pas compris
Tant pis
Ne t’en fais pas et..
viens-t-en dans mes bras

Darling I love you, love you
Darling I want you
Et puis le reste on s’en fout
You are the one for me
For me, for me, formidable

Je me demande même
Pourquoi je t’aime
Toi qui te moque de moi et de tout
Avec ton air canaille,
Canaille, canaille,
How can I love you

3 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. kalendarium imprezy said, on August 7, 2008 at 6:46 pm

    fajne ;)

  2. Marek said, on October 1, 2008 at 10:28 pm

    Pani Marto,
    pytanie moze niezbyt oryginalne, jesli odpowiedz na nie bedzie twierdzaca.. Ale znalazlem na tym blogu tekst piosenki Aznavoura, rzucilem okiem na naglowek i przypomnalo mi sie, ze mialem kiedy przemila – a przy tym bardzo dobra – nauczycielke francuskiego, noszaco to samo, co Pani, nazwisko… Czy to przypadek? Jesli nie – prosze pozdrowic najserdeczniej..

  3. Marta Jackowska said, on October 2, 2008 at 10:04 pm

    Oj to przypadek :) ale pytanie jest jak najbardziej orginalne. Pozdrawiam.


Leave a Reply